Réponse courte : À l'heure actuelle, il n'existe aucune traduction automatique d'un formulaire en plusieurs langues. Si vous souhaitez proposer des formulaires à vos clients en plusieurs langues, vous devez pour l'instant créer un deuxième formulaire et le traduire manuellement.
On obtient ainsi, par exemple, /form/anfrage-de pour les clients germanophones et /form/anfrage-en pour les clients anglophones — chacun pouvant être mis à jour indépendamment.
Si vous proposez les deux formulaires sur un site web, intégrez un sélecteur de langue (généralement des icônes de drapeaux dans l'en-tête) qui renvoie vers l'URL du formulaire correspondant. Vous devez créer ce sélecteur dans le CMS de votre site web, et non dans propform.
→ Tout doit être saisi manuellement dans la copie du formulaire dans la langue cible.
Dans la copie du formulaire, tu dois non seulement traduire les libellés des champs et les boutons, mais aussi les libellés des clés des champs à sélection unique/multiple — sinon, par exemple, les types d'objets resteront en allemand dans le formulaire anglais.
Pour chaque champ à sélection unique/multiple → Paramètres d'affichage → Tableau « Étiquette de clé à sélection unique » ou « Étiquette de clé à sélection multiple » :
ind_3673, apartment, villa)Apartamento, Townhouse)C'est ainsi que tu remplace le libellé allemand d'onOffice uniquement dans ce formulaire par la traduction — sans rien modifier dans l'administration d'onOffice.
> 💡 Trouver la valeur clé : si vous ne connaissez pas les valeurs clés, dans le formulaire, cliquez avec le bouton droit → Inspecter → Champ Select → Afficher les balises <option> data-selectable-data-value (clé) + texte en clair (libellé).
Si vous gérez plusieurs copies de formulaires pour plusieurs langues, les textes libres des clients onOffice (Outils → Paramètres → Paramètres de base → Textes et design → Champs de texte libre 1-30) facilitent les modifications centralisées :
_MdtFreitext1, _MdtFreitext2, etc.Multilinguisme automatique par formulaire (par exemple, un formulaire = plusieurs langues, commutateur dans le rendu, traduction automatique des nouveaux champs) est noté comme demande de fonctionnalité dans le backlog. Si cela t'intéresse, n'hésite pas à nous envoyer un petit message à hello@propform.io — les descriptions de cas d'utilisation nous aident à établir les priorités.
Si tu utilises déjà des pré-macros ou des textes conditionnels dans le formulaire d'origine, tu peux travailler avec des constructions _calculate(IF(...)) dans le modèle d'e-mail pour, par exemple, envoyer différents textes en fonction d'un champ de sélection de langue — mais c'est fastidieux. Pour plus de deux langues, cela en vaut rarement la peine.
📖 Connexes : E-mail dans propform · Copier un formulaire